Neue Genfer Übersetzung

Zeitgemäß, genau, natürlich

Die NGÜ ermöglicht es dir, die Bibel nicht nur zu lesen, sondern zu erleben wie nie zuvor!

Ihre leserfreundliche, elegante Sprache macht sie sowohl für den persönlichen Gebrauch als auch für das systematische Studium interessant. Sie zeichnet sich besonders durch die hohe Textgenauigkeit in Kombination mit einer verständlichen Sprache aus. Erhältlich in verschiedenen Versionen vom Standard- bis zum Miniformat, klassisch oder modern, als Großdruckausgabe, als Journaling-Ausgabe, als Audio-Version oder als Teilbände.

Online lesen

Die Neue Genfer Übersetzung steht Ihnen nun auch online zur Verfügung! Wo immer Sie sind und wann immer Sie möchten, die inspirierenden Worte der Bibel sind nur einen Klick entfernt.

Eine Gute Botschaft aber vielfältige Designs

Die Neue Genfer Übersetzung konnte zwei Designpreise gewinnen
(reddot design award und ADC 2010 Wettbewerb)

Leserstimmen

Bibelleser, die Freude an der NGÜ haben

„Zwei Qualitätsmerkmale kennzeichnen eine gute Übersetzung: a) Sie ist inhaltlich möglichst nah beim Original. b) Sie ist für die anvisierte Leserschaft möglichst gut verständlich. Die Neue Genfer Übersetzung (NGÜ) verdient in beiderlei Hinsicht die Bestnote. Exegetisch-theologisch ist sie von einzigartiger Qualität (mit entsprechenden Anmerkungen und Anhang). Gleichzeitig ist sie dank ihres aktuellen Sprachstils einwandfrei verstehbar. Sie ist, wie ich meine, erste Wahl für alle, die Gottes Wort ernsthaft lesen und studieren möchten.“

Heinrich von Siebenthal NGÜ
Heinrich von Siebenthal

Die Übersetzung der NGÜ ist gut verständlich und führt trotzdem in die Tiefe – auch für junge Menschen kann sie ein idealer Einstieg ins Bibellesen sein. Ich mag besonders die Hörbibel: Zwei angenehme und Mut machende Stimmen lassen den Bibeltext lebendig werden.

Chris Pahl liest NGÜ
Chris Pahl

Ob Hauskreisvorbereitung oder Schriftlesung im Gottesdienst. Die NGÜ hat mich überzeugt.

Dina Fischer
Gewagt gefragt

Klare Anworten!

Aktuelles

Hilfreiche Artikel